案例研究代写:学历与工作

20 10月 案例研究代写:学历与工作

案例研究代写:学历与工作

公司高级副总裁保罗·达西(Paul Darcy)认为,这是一种偏见,会阻碍公司在组织中寻找人才来发展壮大。从研究中发现,顶尖的大学毕业生会被招聘到与入门级职位相关的职位,同时也会被招聘到等级职位。然而,研究表明,进入高评级学校并不意味着他们就能成为优秀学生。调查发现,大约35%的老板表示,公司里表现最好的人来自顶尖学校。与此相反,经理们也同意他们需要越来越多的关注员工的高绩效,这可以通过他们作为一个团队一起工作的能力,做战略思考的能力和给予自我指导的能力来体现。

案例研究代写:学历与工作
他们指出,那些在团队中表现出色的员工比其他人更好,因为他们以更好的方式与团队合作。还有一个附加的东西。经理们之所以不招人,唯一的原因不仅仅是因为他们上过名牌大学,或者受过良好的教育。也可能存在偏倚,因为管理者可能会遇到许多因素。这可能包括候选人的身体吸引力、身高、体重和个人魅力等因素导致的形体数量上的偏差。

案例研究代写:学历与工作

According to Paul Darcy, who is a senior vice president in Indeed, he stated that this is a kind of bias which can prevent the companies from finding the talent in the organizations to grow and thrive. It was found from the research that the top college graduates are hired for the positions related to the entry level positions and also in the notch positions. However, the research revealed that going to highly rated schools doesn’t mean that they are transformed into a top performer. It has been found that around 35 percent of all the bosses said that the major top performers in the companies come from the top notch schools. Instead of the same, the managers also agreed that they need to give more and more attention on the high performance of the employees can be indicated by their ability to work with one another as a team, to do the strategic thinking and to give self-direction.

案例研究代写:学历与工作
They state that those employees who are giving a high performance in the team are better than the rest as they have been working with the team in a better manner. There is another thing attached to this. The only reason for the biasing in hiring by the managers is not only because of the fact that they have been to the top school or have got the good education. There may also be the biasing because of the many factors to which managers may fall upon. This may include biasing in the number of forms because of the factors such as the physical attraction of the candidate, his or her height, weight and charisma.