22/04/2020

澳洲论文代写对词汇语法的常见错误总结分享

墨尔本论文代写

在论文写作中可能会有各种各样的问题导致论文无法顺利通过。如果你是因为刚开始不懂写作规则,那么可以多看一些写作指导的书籍;如果是写作的内容太过匮乏,就要浏览群书多做笔记。而今天我们的论文代写老师要讲的是词汇语法等常犯的小错误,不要小看这些,可能拿高分就靠他们啦。

1、词组或者表达只能靠直译

很多人写文章是中文直译,字字翻译,不懂得使用native speakers(为大家所认可的地道表达)来写。再碰上中文表达本身就不够好的人,这种情况就更显而易见了。相反,英文写作能力很好的同学会有意识摆脱中文的影响,没必要翻译过来的中文也很很恰当的去掉,或者某些中文表达变化一下,方便native speakers的使用。譬如说,“政府提供充分的教育”,如果你说provide sufficient education,provide abundant education,出手就暴露了你的中式英文。你要去思考充分的教育是什么,不外乎就是增加教育机会,让人们更加容易获得教育机会。那么wider access to education, provide more educational opportunities, 等等,就比较地道。因此,你看一篇论文,如果里面很多英文翻译成中文都是你熟悉的中文,一字不落,你就知道这个文章很有可能不地道。

2、很多留学生不知道常用的中文句子结构和英文句子结构有时并不一样

甚至很多同学写句子的时候是按照中文的句子结构直接翻译,也不地道。真正好的办法是学习地道的表达,熟悉它们的使用习惯,熟悉其在语境中出现的规律,使用适合地道表达的句子结构。我们看看这句话:Whether students should attend music lessons should be determined by whether they have talents.中文是说“是否上音乐课主要是由学生是否有音乐天赋来决定”。这句话是完全按照中文的结构来写的,但是读起来很累赘,很别扭。那么怎么写呢?还是以地道的表达为主。我们要思考,音乐天赋怎么说,musically gifted, musical talent,然后看一下这些词伙是怎么使用的,一般出现在句子什么地方,然后写出来。Only musically gifted students will attend music lessons.是不是一下子地道了?一篇好的范文,留学生们看到的最直接的感受就是:单词一看都懂,但是要自己写又是两码事。因为地道的文章使用的句子结构和我们同学熟悉的中文句子结构是不同的。

3、修饰语错位

在英语当中,同一个修饰语放在句子不同的位置,会对句子的含义有很大的变化。修饰语错位就是指修饰语被放在不恰当的位置,是读者不确定甚至误解修饰语所修饰的单词。

4、句子不完整

Sentence Fragments在我们平时日常生活中很常见,但是在学术写作中,我们需要避免这种错误。在正式的写作中,我们需要确保每一个句子都是完整的。下面举一个非常经典的语法错误,那就是“ because”的用法。

I need to have better time management. Because I’m currently practicing for a dance performance, working as an intern, and preparing for a presentation at the same time.

because 是连接词,要连接两个子句才行,而不能放在句首单独使用。应该把这个句子改为:

I need to have better time management because I’m currently practicing for a dance performance, working as an intern, and preparing for a presentation at the same time.

5、不连贯

不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通。这也是中国留学生经常犯的一个语法错误。很多中国学生写的文章句子和句子之间没有逻辑,东一句西一句,想到哪里就写到哪。

6、指代不清

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。例如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid。在这里,” she” 和“ her”指代的对象不清楚,我们无法准确判断是谁要结婚,是谁要当伴娘。我们可以把容易引起误解的代词加以解释,使所指对象非常明确。

7、语和主语的行动(也就是谓语)在逻辑上要一致

因为由于,中文和英文的表达不一样,有的东西直译出来,好像也可以,符合中文的表达习惯。但是英文就是,什么都得讲清楚,谁是谁的主语,单复数有没有一致,时态有没有一致、搭配合不合适等。

澳洲论文人EducationRen教育网在同行业的代写服务机构中以适中的论文代写价格,优质的服务,赢得了广大客户群体的称赞,并因此拥有了一大批新老客户。如果需要澳洲论文代写可点击上方栏目列表询问客服人员,我们将会耐心,热情的为您解答,给您建议。

澳洲论文代写教你提高用词准确度

澳洲论文代写说服性论文要包括的内容

代写论文Assignment三步走

论文代写的高质量论文写作经验分享